Beirut weather 19.65 ° C
تاريخ النشر November 14, 2016
A A A
” Ludwig”…لا مشكلة بعد اليوم مع”الإنكليزية”
الكاتب: هافنغتون بوست

هل تجدون صعوبة في الكتابة باللغة الإنكليزية في شكل صحيح وبالطريقة نفسها التي يكتب بها الأشخاص الذين تُعتبر الإنكليزية لغتهم الأم؟
بعد أن تكتشف هذا الموقع الذي يحمل اسم لودويغ Ludwig، وهو يعِد بتصحيح كتاباتكم الإنكليزية، لن يكون هناك بعد اليوم مشكلة مع اللغة الإنكليزية. وبحسب أنطونيو روتولو، الشريك المؤسس لموقع “لودويغ” “تُعتبر الكتابة بالإنكليزية بشكل صحيح أمراً صعباً حتى على الذين يدرسونها منذ سنوات. ويُقدّر أن الذين يكتبون بالإنكليزية يحتاجون إلى وقت أطول بأربع مرات لكي يعبروا بشكل صحيح، مقارنةً بالناطقين بها، وغالباً بنتائج أقل”.
يعمل “لودويغ” كمعجم متفاعل مع الجملة. وآليته سهلة، يكتب المستخدم جملة أو جزءاً منها، للتأكد من صحتها، ثم يرجع “لودويغ” إلى قاعدة البيانات، وفي غضون ثوانٍ، يعيد تشكيل مجموعة من الجمل والسياقات المُسخدمة فيها.
تسمح هذه الرؤية السريعة والفعالة للمستخدم بفهم ما إذا كانت الجملة استُخدمت حقاً أم لا، وإذا كانت استُخدمت، فكيف؟
إذا كنت ترغب في كتابة رسالة بالإنكليزية، اكتبها إذاً ثم أدخل صياغتك على الموقع للتأكد من صحتها. الجمل المكتوبة على المواقع الجدية مثل (نيويورك تايمز، بيب ميد، فوربز..) هي الوحيدة التي يتم إدراجها كمرجع.
وفي السياق ذاته، يوجد موقع لينغوي Linguee المتخصص في الترجمة الفورية عبر اقتراح عبارات مماثلة، هو النسخة المحسنة لترجمة غوغل. ووفقاً لأحد العاملين في “لودويغ”، فالفرق بين هذين الموقعين كبير.